See a penny, pick it up, all day long you'll have good luck.
Qualcuno che avesse tempo per un cinema, o una birra o una monetina per il jukebox.
Any guy that could spare the time for a movie or a beer or a quarter for the jukebox.
Il lancio di una monetina... è l'unica vera giustizia.
The random toss is the only true justice.
Vinse il biglietto da qualcuno tirando una monetina.
He won the seat from somebody else by flipping' a coin for it.
Pensi a quello che è dovuto succedere, non solo nella vita di Big Bopper ma in quella di tutti gli altri, per far sì che quella determinata sera la vita o la morte di Big Bopper dipendessero da una monetina.
lmagine all the things that had to occur, not only in his life but in everybody else's, to arrange it so that on that particular night the Big Bopper would be in a position to live or die depending on a flippin' coin.
Se inserisce una monetina dopo l'altra le racconterà una storia di baseball, di alieni e di cacciatori di taglie.
If you keep pumping coffee money into him, he'll tell you a story about baseball and aliens and bounty hunters.
Vi prego, vi prego, avete una monetina?
Please! Please! Have you got a quarter?
Ci mettevi dentro una monetina, tiravi delle maniglie e vincevi una merendina.
You'd put a quarter in, pull some handles and win a candy bar.
E' che mi era caduta una monetina.
Actually, I dropped a quarter, and-
Lui ha lanciato una monetina e ho perso io.
Griffin flipped a coin and I lost.
Insomma, se ci pensi, in una partita così attesa possono esserci tante variabili, che senza la tua competenza... tanto varrebbe che lo scommettitore medio... lanciasse una monetina.
I mean when you think about it a game this huge all the added dynamics... I mean uh without your expertise I guess the average bettor might as well just what flip a coin.
Gli hai fatto uscire una monetina dal naso.
You pulled a quarter out of his nose.
Vuoi lanciare una monetina per decidere?
You want to flip a coin for it? What's wrong with me?
Hai lanciato una monetina per decidere se sposarmi o meno?
You flipped a coin to decide whether to marry me or not?
Come dice il cane Dobby: una monetina non vale di certo come un diamante.
As Yogi Bear used to say, A nickel ain't worth a dime anymore".
Come dice l'orso Yoghi: una monetina non vale certo come un diamante.
Anyway, as Yogi Berra used to say, "A nickel ain't worth a dime anymore".
Si', lasciare che le piu' grandi decisioni della tua vita dipendano dal lancio di una monetina.
Yeah, let's leave all of life's major decisions to a coin toss.
Una volta, un tizio ubriaco mi si voleva fare nel parcheggio mentre ero piegata a raccogliere una monetina.
One time, this drunk guy tried to dry hump me in the parking lot while I was bending over picking up this nickel I found.
Siete stati rimpiccioliti come una monetina e venite messi in un frullatore.
You're shrunken down to the size of nickels and dropped into a blender.
Agente Gomez, lanciamo una monetina per decidere chi fa gli onori?
Agent Gomez, should we flip a coin for the honors? No way, man.
Prima della guerra quando dovevo prendere una decisione importante... lanciavo una monetina.
'Before the war, when I had an important decision to make, 'I used to flip a coin.
Mettiti una monetina fra le chiappe.
Put a quarter between your butt cheeks.
Hai una monetina nel culo anche adesso.
You got a quarter in your ass right now.
Anche se... a essere sinceri, dammi una monetina e mettimi davanti a una partita di "Street Fighter", e... mi trasformo in un cazzutissimo Bruce Lee.
Although... Truth be told, you throw me a token and jump me in front of Street Fighter, and... I turn into Bruce friggin' Lee.
Ho un cuore grande come una monetina. Eppure è pieno come il caveau di una banca.
My little heart is no bigger than a quarter... but it's as full as Fort Knox.
Ti va' di guadagnarti una monetina?
You keen on earning a coin?
Mettilo dentro come fosse una monetina.
Just put that in the coin slot.
"Cara Grace... prima della guerra... quando dovevo prendere una decisione importante... lanciavo una monetina.
"Dear Grace... "Before the war, when I had an important decision to make, "I used to flip a coin.
Begli zigomi e ventre cosi' piatto da farci rimbalzare una monetina.
Good cheek bones and a tummy You can bounce a quarter off.
Mi sa che dovremo lanciare una monetina.
We might have to flip for it.
La cura Eni viene inoculata direttamente nel collo, e lascia una cicatrice grande come una monetina, una procedura veloce e semplice.
The ENI cure is injected directly into the neck, leaving a small coin-like scar, a quick and simple procedure.
Le forze dell'ordine investono considerevoli risorse dello studio delle micro espressioni, e nella tecnologia del poligrafo, ma per quanto accuratamente misurino i tic facciali e i battiti cardiaci, a volte lanciare una monetina sarebbe piu' utile.
Law enforcement agencies pour considerable resources into the study of microexpressions and into polygraph technology, but no matter how finely they measure facial tics and heart rates, they rarely do better than a coin flip.
E che esistono dei polpi enormi che passano attraverso buchi grandi quanto una monetina?
And enormous octopi that can squeeze their bodies through holes no larger than a ha'penny coin.
Gia', carina, bionda, e con un sedere su cui far rimbalzare una monetina.
Yeah, nice, blonde, and you can bounce a quarter of her ass.
Erano pagati una monetina, per portare aghi e siringhe usati alle farmacie.
They get paid pennies to bring used needles and syringes to local pharmacies.
Smettila con quella storia, o non riusciro' mai piu' a tirarci una monetina, e mi servono tutti i desideri possibili.
Stop mentioning that, or I'll never be able to toss a coin in again, and I need all the wishes I can get.
Si', ma... penso che non sarebbe un danno se le dessimo una monetina.
Yeah, but... I'm thinking it won't hurt to just give her one little coin.
Ogni volta che nasce un Targaryen, gli Dei lanciano una monetina.
"Every time a Targaryen is born, the Gods flip a coin. "
Non possiamo solo lanciare una monetina per decidere chi deve farsi da parte?
Can we just flip a coin to decide who has to back down?
Eccone un prototipo di Medtronic che è più piccolo di una monetina.
This one is in prototyping by Medtronic; it's smaller than a penny.
Mi dipingevo di bianco un giorno, stavo in piedi su una cassa, mettevo un cappello o una lattina ai miei piedi, e quando qualcuno arrivava e lasciava una monetina, gli porgevo un fiore e un intenso contatto visivo.
I painted myself white one day, stood on a box, put a hat or a can at my feet, and when someone came by and dropped in money, I handed them a flower -- and some intense eye contact.
o vincere un bonus da $500 dollari o lanciare una monetina.
You can either take a $500 bonus guaranteed or you can flip a coin.
Qualcuno afferra la mia mano, e ci mette una monetina di nuovo.
Somebody grabs my hand, and they put a coin back into it.
Quindi voglio mostrarvi 2, 3 milioni di uniformi carcerarie. Nella stampa vera e propria di quest'opera, ogni uniforme è grande come il bordo di una monetina.
So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge.
Chiunque sarà superstite nella tua casa, andrà a prostrarsi davanti a lui per una monetina d'argento e per un pezzo di pane e dirà: Ammettimi a qualunque ufficio sacerdotale, perché possa mangiare un tozzo di pane
And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
0.91597509384155s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?